La Cernăuți a văzut lumina tiparului ediția a doua, bilingvă, a „Luceafărului” de Mihai Eminescu

25 02 2020 с ЛУЧАФЕРУЛ

Editura „Bukrek” din Cernăuți a hotărât să-i dea o nouă rezonanță evenimentului literar deosebit, când, cu ani în urmă a scos de sub tipar volumul bilingv româno-ucrainean cu poemul lui Mihai Eminescu „Luceafărul”, versiunea în ucraineană aprținându-i lui Vitalii Kolodii. Zilele acestea a fost tipărită ediția a doua a capodoperei eminesciene. Este o carte de zile mari în limbile ucraineană și română, menită pentru un cerc cât mai larg de cititori.

Vom menționa că între traducerile poemului „Luceafărul”, existente în spațiul cultural slav, cea realizată de regretatul poet și traducător cernăuțean, Vitalii Kolodii, este cea mai excelentă.

(V.K.)

„Libertatea Cuvântului” – www.lyberti.com

Lasă un răspuns