Vorbim aceeași limbă — limba română

Asociaţia Naţional-Culturală a Românilor din regiunea Odesa „BASARABIA” s-a adresat cu un Memoriu către Președintele Ucrainei, Petro Poroșenko, Prim-Ministrul țării, Arseni Iațeniuk, Ministrul Învățământului și Științei, Serghii Kvit, precum și către alte persoane de răspundere din țară cu rugămintea să unifice cele două programe de învăţământ existente, pentru instituţiile şcolare cu predare în limba română şi „moldovenească” din Ucraina, într-o singură programă de învăţământ, prin trecerea tuturor acestor instituţii şcolare la învăţământul conform programei pentru instituţiile şcolare cu predare în limba română.
În Memoriu, printre altele autorul lui se adresează conducerii statului şi patriei noastre cu rugămintea ca înalții demnitari din stat să atragă atenţia asupra situaţiei care s-a creat, de-a lungul anilor de independenţă a Ucrainei, în ceea ce priveşte învăţământul în limba maternă pentru reprezentanţii populaţiei autohtone române şi/sau moldoveneşti din Ucraina, prin separarea procesului de învăţământ în cele mai „bune” tradiţii ale puterii sovietice-bolşevice. După cum bine cunoaşteţi, în urma evenimentelor istorice locurile tradiţionale şi permanente de trai ale românilor din Ucraina independentă sunt raioanele Teaciv şi Rahău din regiunea Tran­scarpatică, regiunile Cernăuţi şi Odesa. În aceste trei regiuni de frontieră timp de veacuri întregi locuiesc reprezentanţi ai unui singur popor al latinităţi orientale, care comunică în numeroase graiuri ale aceleeaşi limbi – limba română. Cu părere de rău, istoria contemporană, cuprinzând componenţa sa indispensabilă – regimul comunist al Uniunii Sovietice din întregul bloc socialist din Europa centrală şi de Est, controlat în totalitate de Kremlin, a dat de înţeles întregii omeniri că regimurile totalitare sunt în stare să distrugă nu numai personalitatea şi identitatea naţională a persoanei umane, dar şi identitatea naţională a întregilor popoare, cu forţa, prin intermediul unei proceduri implementate sistematic obligând popoare mai mici să renunţe la propria limbă, cultură, religie şi învăţământ în limba maternă în folosul limbii sau a culturii dominante – în cazul nostru comun – în folosul limbii ruse pe cuprinsul tuturor republicilor sovietice. În același Memoriu, se mai specifică printre altele că la încheierea celei de-a doua conflagraţii mondiale în Sudul Basarabiei se mai preda în limba română în 62 de şcoli, în localităţile cu populaţie majoritară românească – oraşe şi sate. După dispariţia Uniunii Sovietice, Ucraina independentă şi suverană a moştenit doar 18 din acele şcoli româneşti, aflate doar în sate, preponderent în cele trei raioane de la Dunăre – Reni, Ismail şi Chilia, dar şi în raioanele Sărata, Tatarbunar, Tarutino, Belgorod-Dnestrovski (Cetatea Albă). În aşa mod URSS reuşind să extirpe învăţământul românesc din toate oraşele şi majoritatea satelor româneşti sud-basarabene, rusificând 44 (!!!) de şcoli româneşti. Astăzi, după 24 de ani de independenţă a statului ucrainean în raioanele din Sud-Vestul regiunii Odesa mai sunt doar 5 (!!!) şcoli naţionale în care procesul de învăţământ se desfăşoară integral în limba română, însă sub denumirea de „moldovenească”, conform ordinului politic de la Kiev. Restul — 13 şcoli – ori sunt ucrainizate, ori acest proces este în plină desfăşurare.
Astfel, prin acest Me­moriu, președintele Asociaţiei Naţio­nal-Culturale a Românilor din regiunea Odesa „BASARABIA”, domnul Anatol Popescu, cere unificarea celor două programe de învăţământ existente, pentru instituţiile şcolare cu predare în limba română şi „moldovenească” din Ucraina, într-o singură programă de învăţământ, prin trecerea tuturor acestor instituţii şcolare la învăţământul conform programei pentru instituţiile şcolare cu predare în limba română.
Vom reuși oare să obținem această victorie, nu știm! Vom vedea, totuși, care va fi reacția și decizia Președintelui Ucrainei, Petro Poroșenko, însă dovezile bine argumentate de către autorul Memoriului demonstrează încă o dată că suntem un popor și vorbim aceeași limbă — limba română.

Добавить комментарий