La 17 august 1953, în localitatea Nițchidorf din județul Timiș, s-a născut Herta Müller, scriitoare germană, laureată a Premiului Nobel pentru Literatură pe anul 2009.
Tatăl Hertei Müller a fost un șvab bănățean și, ca mulți alți cetățeni români de naționalitate germană, în cel de-al Doilea Război Mondial a fost înrolat în unitatea Waffen-SS, iar după război a lucrat șofer. După instaurarea regimului comunist în România, a fost expropriat. Mama scriitoarei, ca majoritatea populației de naționalitate germană din România (cei între 17-45 de ani), după venirea comuniștilor la putere, a fost deportată în 1945 în Uniunea Sovietică, fiind deținută timp de cinci ani într-un lagăr de muncă forțată. Este vorba de fostul lagăr de la Novo-Gorlovka de pe teritoriul Ucrainei. Tema deportărilor germanilor originari din România în Uniunea Sovietică a fost abordată de Herta Müller în romanul „Leagănul respirației”, apărut la München în 2009, în anul când scriitoarei i s-a decernat Premiul Nobel.
Herta Müller a făcut studii de germanistică și de limbă și literatură română la Universitatea din Timișoara în perioada 1973-1976. În acei ani ea făcut parte dintr-un grup, format din studenți și scriitori șvabi bănățeni, care aveau o atitudine protestatară, neacceptată de regimul comunist. În alocuțiunea rostită la Stockholm, pe 10 decembrie 2009, Herta Müller i-a omagiat pe prietenii ei: „Din fericire am întâlnit în oraș, la Timișoara, o mână de tineri poeți din Grupul de Acțiune Banat. Fără ei nu aș fi citit cărți și nu aș fi scris nicio carte. Cu ajutorul acestor prieteni am supraviețuit. Fără ei n-aș fi rezistat represiunilor. Mă gândesc astăzi la acești prieteni. Și la cei pe care Securitatea îi are pe conștiință și care se află astăzi în cimitire”.
În februarie 1987 Herta Müller emigrează în Germania. Din tot ce va scrie de atunci înainte, va răzbate chiar ascunsă în straturile cele mai profunde ale textului, vibraţia unei traume nevindecate, lăsată de încercările prin care i-a fost dat să treacă.
Romanele, textele publicistice, până şi poemele-colaj pe care le-a scris în anii de când trăieşte în Germania, răsplătită fiind cu numeroase premii literare, culminând cu Nobelul pentru Literatură, au oferit Occidentului, la cotele cele mai înalte ale esteticii literare, revelaţia grozăviei regimurilor dictatoriale. Pe Herta Müller o leagă de România nu doar un „trecut care nu trece”, o leagă şi limba română pe care a învăţat-o şi care într-un anume fel fertilizează inconfundabila expresivitate, forţa poetică a textelor ei.
Romanul „Animalul inimii”, menționat cu premiu internațional, a fost scris, după cum afirmă însăși autoarea, „în memoria prietenilor mei români care au fost uciși în timpul regimului Ceaușescu. Am simțit că este datoria mea să fac asta”. Iar scriitoarea română Nora Iuga remarcă: „Fiecare carte a acestei scriitoare germane născută în Banatul românesc, indiferent de genul abordat, poartă amprenta terorii secrete care nu poate fi ștearsă din memoria ei. În cărțile Hertei Müller Securitatea nu este doar o instituție represivă, ea îmbracă toate aspectele răului uman: de la umilință și hărțuire până la frică, tortură și moarte. De aceea, dialogurile ei cu Securitatea nu se limitează la obișnuitele anchete care apar de obicei ca trase la indigo în majoritatea cărților pe această temă. La Herta Müller răul se arată ca o premoniție în fiecare detaliu al lumii înconjurătoare. Cea mai complexă și mai completă carte a Hertei Müller este în acest sens „Animalul inimii”, o carte care te învață să reziști, să te salvezi, să trăiești”.
(V.K.)
„Libertatea Cuvântului” – www.lyberti.com