În viața poetului basarabean, Leo Butnaru, au avut loc două evenimente editoriale consecutive. În 2017 de sub auspiciile Editurii „Tacus Arte” din România a ieșit volumul „Panorama Poeziei Avangardei Ucrainene” în traducerea poetului de la Chișinău. El explică: „Prezenta antologie reprezintă și ea un argument de necombătut în motivarea de a rosti și de a scrie răspicat: avangarda ucraineană a existat, există, merită atenție, — precum subliniază mai mulți istorici occidentali ai artei rusești care, concomitent, studiază și avangarda ucraineană”. Se vor convinge de aceasta și amatorii de poezie, ținând în mână acest volum.
Cea de a doua bucurie pentru Leo Butnaru vine de la Kiev. Zilele acestea el a primit primele exemplare ale plachetei sale de versuri „Raza de acțiune” în traducere ucraineană realizată de bucovineanca Halina Tarasiuk.
Leo Butnaru, coleg de generație cu Arcadie Suceveanu, precum și cu alți bucovineni de-ai noștri ca Ilie T. Zegrea, Simion Gociu și Ștefan Hostiuc, laureatul unor premii prestigioase din Moldova și România, recunoaște că „cel mai așteptat premiu ar fi, totuși, o carte nouă, care să se alinieze celor mai bune de care am fost în stare. Sau – de ce nu? – să ridice ștacheta. Pentru că, sub aspect valoric, literatura presupune înălțimi și orizonturi mereu deschise”.
Putem considera că prin volumul „Raza de acțiune” poezia lui Leo Butnaru și-a lărgit orizonturile și în Ucraina.