„Este vorba de lipsă de profesionalism.”
Într-un comentariu pentru ACC pe marginea scandatului cu traducerea greșită a discursului lui Volodymyr Zelenskyi, politologul cernăuțean Oleksii Kandiuk consideră că situația creată este rezultatul neprofesionalismului diplomației ucrainene, notează Libertatea Cuvântului. Kandiuk crede că acest scandal nu va afecta relațiile bilaterale dintre Ucraina și România.
„În sensul relațiilor geopolitice serioase, acest lucru nu va avea consecințe grave. Trebuie să înțelegem că e necesar să recurgem la diplomație și să nu creăm situații conflictuale. Nu este primul caz când diplomația ucraineană creează tensiuni. Evident, este o situație neplăcută și orice țară ar trebui să răspundă în astfel de împrejurări prin declarații diplomatice. Nu cred că acest lucru va afecta cumva relațiile bilaterale. Este vorba doar de lipsă de profesionism «, spune politologul Oleksii Kandiuk din Cernăuți.
Reamintim că Ambasadorul Ucrainei la Bucureşti Oleksandr Bankov a declarat că traducerea în limba engleză a frazei din discursul preşedintelui Volodymr Zelenskyi referitoare la „ocuparea” Bucovinei de Nord de către România” a fost tradusă greșit. Bankov a anunţat că textul a fost corectat, exprimându-şi totodată regretul pentru această situaţie neplăcută.
Libertatea Cuvântului – www.lyberti.com