În satul bucovinean Iordănești, cu 80 de ani în urmă, a văzut lumina zilei unul dintre cei mai vestiți poeți români din Ucraina, Mircea Lutic.
El a tradus în limba română creațiile a circa o sută de poeți și prozatori ucraineni (clasici și contemporani), fapt pentru care a fost distins cu Premiul Internațional pentru Literatură „Ivan Franko”. Iar pentru o plachetă de versuri religioase – cel mai prestigios premiu literar din România – Premiul „Mihai Eminescu” al Academiei Române.
În timpul înmânării acestui premiu la București, Mircea Lutic a citit poemul său „Limba maternă”. În limba ucraineană el a fost tradus de Vitali Kolodii și publicat în ziarul „Literaturna Ukraina”. Atunci lui Mircea Lutic i-a telefonat însuși Ivan Draci și i-a spus: „Mircea, aș fi bucuros să scriu un asemenea poem consacrat limbii ucrainene”.
Zilele acestea lui Mircea Lutic i s-a conferit titlul „Cetățean de onoare al satului Iordănești”, iar la școală a avut loc o sărbătoare literară în cinstea acestui slăvit fiul al satului.