La 19 ianuarie 1939, în orașul Pervomaisk, regiunea Odesa (acum regiunea Mykolaiv), s-a născut Vitali Kolodii, renumit poet ucrainean. A studiat la Școala Medie nr. 17 din Pervomaisk. A început să scrie primele poezii în clasa a treia. Împreună cu colegul său de clasă, Mykola Vingranovskyi (nume de referință în literatura ucraineană), a frecventat ședințele cenaclului literar. După terminarea școlii, s-a înscris la secția de mecanică a Colegiului Tehnic de Industrie Petrolieră și Gaze din Odesa. După absolvire, a obținut diploma de mecanic și a fost repartizat în orașul Storojineț, regiunea Cernăuți, unde a lucrat la un depozit de petrol. În 1963, a absolvit Facultatea de Filologie a Universității din Cernăuți. A lucrat ca șef al Secției de cultură la ziarul cernăuțean „Radianska Bukovyna” și ca redactor-șef al publicației „Bukovynske Vice”. În anii ’70 a locuit în orașul Odesa, unde a lucrat inițial ca secretar responsabil al ziarului regional „Ciornomorska Komuna”. Ulterior, s-a transferat la editura „Maiak”, unde a fost mai întâi șef al redacției de beletristică, iar apoi redactor-șef al editurii. Din 1979, a trăit și a lucrat în orașul Cernăuți. A condus Organizația Regională Cernăuți a Uniunii Scriitorilor din Ucraina. S-a stins din viață la 29 martie 2016.
În Bucovina s-a afirmat și ca traducător iscusit. Vitali Kolodii a tradus din creația poetică a confraților săi de condei români Mircea Lutic, Ilie Tudor Zegrea, Vasile Tărâțeanu. Cu ajutorul lui Mircea Lutic a realizat una dintre cele mai reușite traduceri în ucraineană a poemului „Luceafărul” de Mihai Eminescu. În ultimii ani ai vieții a tradus în „sonurile ucrainene” și poezii de Grigore Vieru. Visa să traducă și perla folclorică română – balada „Miorița”. Pentru traducerea poemului „Luceafărul” i s-a decernat Premiul Literar „Mihai Eminescu” (România) și un premiu literar prestigios din Chișinău.
(V.K.)
„Libertatea Cuvântului” – www.lyberti.com
