Mykola Homyci este una dintre cele mai puternice și autentice voci ale literaturii contemporane din Ucraina – o țară ce sângerează ca o rană deschisă. Scriitor ancorat în prezent, dar cu rădăcini adânci în trecutul zbuciumat al istoriei ucrainene, el poartă în paginile sale durerea, speranța și memoria unui popor încercat, scrie în postarea sa pe Facebook, omul de litere din România, Mihai Traista, ucrainean de etnie.
„Am citit cu sufletul toate cărțile sale și am avut onoarea să traduc romanul „Dresorul de timp”, care a stârnit un interes frumos în rândul cititorilor din România. Acum lucrez la traducerea romanului „Planul lui Dumnezeu” (2 volume) – o operă pe care sper din inimă să o întâmpine și publicul român cu aceeași emoție și deschidere”, a accentuat traducătorul.
Vom menționa că Mykola Homyci nu este doar un povestitor, ci și un cercetător al sufletului uman. Personajele sale sunt oameni obișnuiți care devin participanți la mari schimbări istorice, ceea ce permite cititorului să se simtă implicat personal în trecut. Criticii au remarcat capacitatea sa de a transmite emoții prin descrieri detaliate și dialoguri care sună natural și autentic. În același timp, autorul nu se teme să abordeze probleme complexe, precum memoria istorică, alegerile morale și impactul timpului asupra destinelor umane.
Mykola Homyci este unul dintre acei scriitori ale căror opere nu doar distrează, ci și provoacă reflecție. Opera sa literară a câștigat recunoașterea cititorilor și a criticilor și este considerat una dintre vocile prozei ucrainene contemporane care contribuie la popularizarea istoriei și culturii naționale.
„Libertatea Cuvântului” – www.lyberti.com